Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Модыш писемеш

  • 1 писемаш

    писемаш
    -ам
    1. торопиться, убыстриться, ускоряться, оживляться; стать быстрым, проворным, живым, шустрым

    (Левонтей:) Тек моло-шамычат писемышт! А. Волков. (Левонтей:) Пусть и другие станут шустрыми!

    Республикысе кормавечыште ужар тургым кечын писемаш кӱшта. «Мар. ком.» В кормозаготовке республики зелёная страда с каждым днём требует торопиться.

    – Люба, Любаэм! – Плотниковат ваштарешыже писемеш. «Ончыко» – Люба, моя Люба! – и Плотников оживляется в ответ.

    2. оживляться, оживиться; стать подвижнее, выразительнее

    Тӱслен ончалеш гын, тудын шинчаже воштылшыла писемеш. М. Шкетан. Если посмотрит внимательно, его глаза оживляются как при смехе.

    3. оживляться, оживиться; стать более интенсивным, активным

    Модыш писемеш игра оживляется.

    Тыгодым кажне еҥын фантазийже эше писемеш, шулдыраҥеш. В. Косоротов. При этом фантазия каждого человека больше оживляется, окрыляется.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > писемаш

  • 2 писемаш

    -ам
    1. торопиться, убыстриться, ускоряться, оживляться; стать быстрым, проворным, живым, шустрым. (Левонтей:) Тек моло-шамычат писемышт! А. Волков. (Левонтей:) Пусть и другие станут шустрыми! Республикысе кормавечыште ужар тургым кечын писемаш кӱшта. «Мар. ком.». В кормозаготовке республики зелёная страда с каждым днём требует торопиться. – Люба, Любаэм! – Плотниковат ваштарешыже писемеш. «Ончыко». – Люба, моя Люба! – и Плотников оживляется в ответ.
    2. оживляться, оживиться; стать подвижнее, выразительнее. Тӱслен ончалеш гын, тудын шинчаже воштылшыла писемеш. М. Шкетан. Если посмотрит внимательно, его глаза оживляются как при смехе.
    3. оживляться, оживиться; стать более интенсивным, активным. Модыш писемеш игра оживляется.
    □ Тыгодым кажне еҥын фантазийже эше писемеш, шулдыраҥеш. В. Косоротов. При этом фантазия каждого человека больше оживляется, окрыляется.
    // Писем(ын) толаш убыстряться, ускоряться, оживляться (постепенно). Республикысе яллаште илыме верым чоҥымо паша кажне ийын писем толеш. «Мар. ком.». В деревнях республики с каждым годом оживляется строительство жилья.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > писемаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»